Thursday, 9 December 2021

Orzo and pistachio spinach pesto

Orzo and pistachio spinach pesto

based on a recipe by WHOOGY’S on Instagram @whoogys

Ingredients:

300g orzo
50g of pistachios
2 handfuls of spinach
50g parmesan
1 clove of garlic
10cl of olive oil
30g of basil
Salt, pepper and Espelette pepper

Steps

- Mix all the ingredients until you get a nice smooth texture.




- Cook the pasta (about 8 minutes).
- Pour the pesto into a pan over medium heat with
a ladle of pasta cooking water.
- Add the cooked pasta and mix to have
a very creamy texture.
- Dress on a warm plate with
grated parmesan

Bon appétit!





Orzo et pesto épinard pistache

Orzo et pesto épinard pistache

inspiré par la recette de WHOOGY’S sur Instagram @whoogys


Ingrédients:

300g d'orzo

50g de pistaches

2 poignées d'épinards

50g de parmesan

1 gousse d'ail

10cl d'huile d'olive

30g de basilic

Sel, poivre et piment d'Espelette


Étapes

Mixer tous les ingrédients jusqu'à ce qu'à obtenir une belle

texture.





Faire cuire les pâtes dans de l'eau salée (8 minutes environ).

Verser le pesto dans une poêle à feu moyen avec

une louche d'eau de cuisson des pâtes.

Ajouter les pâtes cuites et mélanger pour avoir

une texture bien crémeuse.

Dresser dans une assiette avec

du parmesan râpé.


Bon appétit !




Saturday, 4 December 2021

Potimarron farci

 Ingrédients :

1 potimarron

1 oignon

2 gousses d’ail

1 poignée de pistaches

250g de chair à saucisse 

250g de bœuf haché

300g de foies de volaille ou de lapin

3 champignons de Paris

1 petit verre de cognac

2 œufs 

100g de chapelure 

Sel, poivre, paprika, ail en poudre, thym 

Huile d’olive



Préparation :

Hacher l’oignon finement et le le faire revenir à feu moyen 10 minutes avec un peu d’huile laisser refroidir 

Faire griller les pistaches dans une poêle pendant 3 minutes

Couper les champignons en petits cubes

Couper les foies en petits morceaux 

Mettre dans un saladier tous les ingrédients et bien mélanger 

Couper le haut du potimarron. Réserver le chapeau. Vider le potimarron avec une cuillère. Garder les graines pour les faire griller plus tard. 

Remplir le potimarron avec la farce. Recouvrir avec le chapeau. Faire une base avec du papier alu afin de faire tenir droit le potimarron. Badigeonner le potimarron avec de l’huile. Enrober le tout de papier alu. Mettre sur une plaque au four à 160°C pendant une heure. Retirer le papier alu. Faire cuire 30 à 40 minutes supplémentaires à 200°C






Le reste de la farce peut être cuit dans un moule en même temps avec un poids dessus pour obtenir un pâté 

Bon appétit !

Thursday, 12 August 2021

Pork "spider" cooked with mustard and beer

 Pork "spider" cooked with mustard and beer


serves 4 people


Ingredients :


1 kg of pork spider

4 shallots

1 garlic clove, crushed

1 vegetable stock cube

500g button mushrooms

3 tablespoons of old-fashioned mustard

1 tablespoon Coleman's mustard powder or strong Dijon mustard

1 can or bottle of lager beer

3 bay leaves

2 tbsp oregano

1 tablespoon of flour

1 tablespoon of cornstarch

4 tablespoons of powdered milk

or, depending on the version, 1 jar of thick Isigny crème fraîche

salt pepper


Cut the pork into large pieces, put in a salad bowl and pour a tablespoon of flour plus powdered pepper. Mix well.


Brown the whole washed mushrooms in a casserole dish for 15 minutes, stirring often. Set aside.


Brown the floured pork pieces, turning them so that they are nicely browned. Set aside


Sauté the finely chopped shallots over high heat for 3 - 4 minutes. Add the crushed garlic at the last minute. Stir well. Add oregano, vegetable bouillon cube, meat, mustard. Mix well and brown for a minute.


Add the beer, a little salt, the seasoning will be adjusted at the end, the pepper. Add the mushrooms. Bring to a boil then reduce the temperature and let it simmer for 1 hour 30 minutes on low heat. Stir occasionally to make sure it doesn't stick.





In a large bowl, add a teaspoon of cornstarch, pour 3 ladles of sauce and whisk to make a cream without lumps. Add this cream to the rest of the preparation.


then, 2 versions:


Light version add 3 tablespoons of powdered milk. Mix well and cook over low heat for 5 minutes


The rich version, instead of the powdered milk, add a pot of thick Isigny sour cream and cook over low heat for 5 minutes.


Adjust the seasoning, adding or not adding salt.


Delicious with braised endives, potatoes (steamed, sautéed, etc.), green beans.





Enjoy your lunch !

Araignée de Porc à la bière et à la moutarde

 Araignée de porc à la moutarde


sert 4 personnes


Ingrédients :


1 kg d’araignée de porc

4 échalotes

1 gousse d’ail écrasée

1 cube de bouillon de légume

500g de champignons de Paris

3 cuillères à soupe de moutarde à l’ancienne

1 cuillère à soupe de poudre de moutarde Coleman’s ou de moutarde forte de Dijon

1 canette ou une bouteille de bière blonde

3 feuilles de laurier

2 cuillères à soupe d’origan

1 cuillère à soupe de farine

1 cuillère à soupe de Maïzena

4 cuillères à soupe de lait en poudre

ou, selon la version, 1 pot de crème fraîche épaisse d’Isigny

sel, poivre


Couper le porc en gros morceaux, mettre dans un saladier et verser une cuillère à soupe de farine plus poivre en poudre. Mélanger.


Faire revenir dans une cocotte les champignons lavés entiers pedant 15 minutes en les m"mélangeant souvent. Reserver.


Faire revenir les morceaux de porc farinés en les tournant pour qu’ils soient bien dorés. Réserver.


Faire revenir à feux vif les échalotes hachées finement pendant 3 - 4 minutes. Ajouter l’ail écrasé la dernière minute. Bien remuer. Ajouter l’origan, le cube de bouillon de légume, la viande, la moutarde, les champignons. Bien mélanger et faire revenir une minute.


Ajouter la bière, un peu de sel, l’assaisonnement sera à rectifier à la fin, le poivre. Porter à ébullition puis réduire la température et laisser mijoter 1h30 à petit feu. Remuer de temps en temps pour vérifier que ça n’accroche pas.





Dans un grand bol, ajouter une cuillère à café de Maïzena, verser 3 louches de sauce et fouetter pour faire une crème sans grumeaux. Ajouter cette crème au reste de la préparation.


puis, 2 versions :


Version light ajouter 3 cuillères à soupe de lait en poudre. Bien mélanger et laisser cuire à petit feu 5 minutes


Version riche, à la place du lait en poudre ajouter un pot de crème fraiche épaisse d’Isigny et laisser cuire à petit feu 5 minutes.


Rectifier l’assaisonnement en ajoutant ou pas du sel.


Délicieux avec des endives braisées, des pommes de terre (à la vapeur, sautées, etc), es haricots verts.





Bon appétit !



Wednesday, 14 April 2021

It’s A Sin. Review

 For Jon Z.







Very good series which got it right in many ways. The sexual frenzy of being free at last in a big city. The depiction of the incredulity and even denial when AIDS started to kill people is so well done. The fear and more denial when it starts to strike hole. 

For the first time in history, despite the general feeling of homophobia in society, gay men were allowed to be themselves and have all the sex they wanted only to be targeted by a mysterious sickness that seemed to punish them for daring to be so free. No wonder they thought it was a conspiracy. 

For most people under 40, this series will feel like a period piece, as far away in the past as the death of Kennedy or Pearl Harbor. So much has changed since. We know what causes AIDS, HIV has been tamed by the ever more efficient treatments, life expectancy of treated HIV positive people is the same as everyone else, PrEp reduces the risk of contamination, and a vaccine, (thanks to Covid) is maybe in the offing.

There are still too many countries where you can be killed just for being homosexual but large swathes of the world the mores have switched from rejection and hostility to, first tolerance (which is far from enough), then acceptance and the discovery, with the banality of same sex relationships including marriage, that the Gay Agenda includes shopping for groceries, doing the laundry, paying taxes, raising children (of at least, cute dogs or cats)…

The cast of characters is of course a little stereotypical. One for each “type” of homosexual more or less. How could it be otherwise in such a short mini series (239 min) but that’s how every watcher identifies with a different part I guess.
I was Colin and I grieved when he died. Even more so because he caught HIV in what looked more like a rape than consensual sex. 


 
Most of the women here are great, caring, understanding, strong. Except for the “mother from hell” in the last episode blaming everyone but herself. 
Anyway, worth watching whatever your age. I
f you are young? You’ll get a little education on the sexual revolution that took place in the seventies only to be thwarted after a few decades. And if you ate a little older to remember what it was like to see friends and lovers helplessly dying and, on top of it, be blamed for their fate. 

The series ends on a positive note. A party with laughs and tears and memories of people we loved and will keep loving…




Monday, 11 January 2021

Beignets de flocons d'avoine (en français)

Beignets de flocons d'avoine (beignets d'avoine et légumes)

Pour autant que je me souvienne, c'était un plat que nous avions hâte de manger quand nous étions enfants, d'abord chez Ida de ma grand-mère, puis préparé par ma mère. Facile à préparer, bon marché, épanouissant. Les ingrédients les plus courants sont des morceaux de cerveau d'agneau ... 😱 Nous avons adoré ça! Voici la recette originale de ma grand-mère (en français). Je l'ai un peu peaufiné ... 😉


Ingrédients

1 poireau finement haché 2 oignons, hachés 1 carotte de taille moyenne râpée 1 courgette ronde de taille moyenne râpée 250g de flocons d'avoine 3 oeufs 500 ml de lait 2 cuillerées de farine 1 sachet de levure sèche ou mieux, fraîche 1 cuillère à café d'huile d'olive extra vierge 2 litres d'huile de friture (j'ai utilisé de l'huile d'arachide) 3 gousses d'ail écrasées les feuilles, râpées de ½ bouquet de persil, un bouquet de ciboulette, tranché finement une cuillère à café de paprika poivre noir moulu sel selon le goût


Préparation


Faire revenir les oignons et le poireau à l'huile d'olive dans une poêle, 3 minutes à feu moyen, 10 minutes à feu doux, à couvert. Laissez-les refroidir.


Dans un bol à l'aide d'une spatule ou d'un robot culinaire, mélangez les flocons d'avoine, la farine, la levure, les œufs, l'huile d'olive. Ajoutez le lait jusqu'à obtenir une texture pâteuse mais pas trop liquide.


Laisser lever la pâte pendant une heure. Ajouter tous les autres ingrédients et bien mélanger.


Du fromage râpé peut être ajouté. J'ai fait les deux versions.


Chauffer l'huile à 160 ° C Versez une cuillerée après l'autre du mélange avec une grande cuillère en s'aidant d'une plus petite cuillère pour pousser le mélange dans l'huile. Laissez-les frire pendant 5 minutes avant de les retourner et laissez-les frire pendant 3 minutes ou jusqu'à ce qu'elles soient dorées.


Retirez-les de la casserole et laissez-les égoutter de l'huile sur du papier absorbant.


Une option serait de les faire cuire au four sur une plaque avec du papier sulfurisé à 160° C pendant 30 minutes (ou jusqu'à ce qu'elles soient bien dorées). Moins gras et tout aussi délicieux. Servir avec une salade. Parfait aussi pour un pique-nique...



Oats and vegetables fritters (or patties)

Beignets de flocons d'avoine (oats and vegetables fritters)


As far as I can remember, it was a dish we were looking forward to eating when we were kids, first at my grandmother's Ida, then prepared by my mother. Easy to prepare, cheap, fulfilling. Ingredients could be added the most common being bits of lamb brain...😱 We loved that!

Here is the original recipe from my grandmother (in French). I tweaked it a little... 😉



Ingredients

  • 1 leek chopped finely
  • 2 onions, chopped
  • 1 medium size carrot grated
  • 1 medium size round courgette grated
  • 250g of oats
  • 3 eggs
  • 500ml milk
  • 2 spoonfuls of flour
  • 1 bag of dry baker's yeast or better, fresh one 
  • 1 tsp extra virgin olive oil
  • 2 litres of frying oil (I used peanut oil)
  • 3 cloves of garlic, crushed 
  • the leaves, shredded of ½ a bunch of parsley, one bunch of chives, thinly sliced
  • one teaspoon of paprika
  • ground black pepper
  • salt to taste



Preparation

Fry the onions and the leek with olive oil in a pan, 3 minutes at medium heat, 10 minutes on low heat, covered. Let them cool down.




In a bowl or using a spatula or a food processor, mix the oats, the flour, the yeast, the eggs, the olive oil. Add the milk until you obtain a soft  but not too liquid texture.




Let the dough raise for an hour.

Add all the other ingredients and mix well.




Grated cheese can be added. I did both versions.




Heat the oil to 160°C

Pour one spoonful after another of the mix using a big spoon with the help of a small spoon to push the mix into the oil. Let them fry for 5 minutes before turning them and let them fry for 3 minutes or until light brown.




Remove them from the pan and let them drain of the oil on absorbent paper towel.


A option would be to have them baked in the oven on a tray with baking paper at 160°C for 30 minutes (or until brown). Less fat and just as delicious.

Serve with a salad. Also perfect for a picnic...









Sauce Marchand de vin

  Sauce marchand de vin Ingrédients : 3 échalotes  1 gousse d’ail Une bouteille de vin rouge 750ml 3 feuilles de laurier 1 branche de romari...